Απόδοση ποίησης δύο μεγαλοφυών βάρδων
Απόδοση ποίησης δύο μεγαλοφυών βάρδων
ISBN code or BARCODE:
9789606158384
€15.00
€13.50
Save 10%
Tax included
Στο παρόν δίγλωσσο λογοτεχνικό δοκίμιο, επιχειρείται η απόδοση ξεχωριστής ποίησης από και προς την Αγγλική. Επιλέγονται από 333 στίχοι δύο ποιητών, που έγραψαν και οι δύο κατά το πλείστον σε ρίμα. Του επιφανούς Ιρλανδού Nομπελίστα ποιητή Γουίλιαμ Μπάτλερ Γέητς (1865-1939) και του Έλληνα σπουδαίου βάρδου Άγγελου Σικελιανού (1884-1951). Για τον Γέητς ο Τ.Σ. Έλιοτ έγραψε ότι ήταν ο μεγαλύτερος ποιητής της εποχής του και τον Σικελιανό ο Ζήσιμος Λορεντζάτος τον θεωρούσε ως τον μεγαλύτερο Έλληνα ποιητή του 20ού αιώνα, ενώ ο Άριστος Καμπάνης τον αποκαλούσε «Ομηρίδη». Επιπλέον, στο παρόν βιβλίο, δίνεται η εργοβιογραφία των ποιητών, η εκτίμηση του έργου τους, καθώς και ο τρόπος με τον οποίο ο συγγραφέας προσεγγίζει το μεταφραστικό του έργο.
In the present bilingual literary essay, the rendering of outstanding poetry is attempted from and into English. 333 verses each from two poets were selected, both writing mainly in rhyme. The eminent Irish Νobel prize winner William Butler Yeats (1865-1839) and the Greek great bard Angelos Sikelianos (1884-1951). For Yeats, T.S. Elliot wrote that he is the greatest poet of his era and for Sikelianos Zisimos Lorentzatos stated he is the greatest Greek poet of 20th century, whereas Aristos Kampanis called him «Homerides». The life and works of the poets, the appreciation of their work, as well as the author’s approach to the translating procedure are also given.
ΑΓΓΕΛΟΣ ΣΙΚΕΛΙΑΝΟΣ /ANGELOS SIKELIANOS
Επτά πετράδια από ένα περιδέραιο ποιημάτων Seven gems from a necklace of poems
ΓΟΥΙΛΙΑΜ ΜΠΑΤΛΕΡ ΓΕΗΤΣ / WILLIAM BUTLER YEATS Πρώιμα ερωτικά ποιήματα Early love poems
- Σχήμα
- 24χ17
- Εκδόσεις
- Εκδόσεις Αρμός
- Έτος Έκδοσης
- 2026
- Μήνας Έκδοσης
- 1
- Σελίδες
- 154
- Εξώφυλλο
- Μαλακό εξώφυλλο
- Νέες Εκδόσεις
- Nαι